Literatur

»Poesie der Risikoversicherung«

Spurensuche: Stanley Corngold vor dem Haus Am Kleinen Wannsee 25 in Berlin, wo Kafka 1923 lebte Foto: Mike Minehan

Professor Corngold, Max Brod hat in Prag bei der Postdirektion gearbeitet, sein Freund Franz Kafka verdiente seine Brötchen als Jurist der Arbeiter-Unfall-Versicherungs-Anstalt des Königreiches Böhmen. Hätte Kafka andere Geschichten geschrieben, wenn es umgekehrt gewesen wäre?
Ich fürchte, dass ein Postangestellter Franz Kafka kaum Geschichten geschrieben hätte. Stattdessen hätte er vor allem Briefe an Felice oder an Milena verfasst. Von morgens bis abends.

Sie haben an der amerikanischen Ausgabe der »Amtlichen Schriften« mitgearbeitet, die Kafka als leitender Versicherungsangestellter verfasst hat. In Deutschland wurde die Edition bejubelt, in den USA gab es allerdings auch heftige Kritik.
Ja, diese Kritik kam zum Beispiel vonseiten der Zeitschrift »The New Republic«. Dort warf man uns fälschlicherweise vor, Kafkologen zu sein.

Was sind Kafkologen?
Für die Kafkologen ist Franz Kafka eine Art Heiliger, der über immense Weisheit verfügt. Der auf der Suche nach Gott ist. Wenn mein Kollege Benno Wagner und ich sagen, dass Kafkas literarische Schriften von seiner Arbeit im Amt beeinflusst wurden, dann steht das den Ansichten der Kafkologen natürlich diametral entgegen.

Ist es überhaupt möglich zu bestimmen, welche der amtlichen Texte tatsächlich Kafka zuzuordnen sind?
Da muss ich Sie an eine höhere Autorität verweisen, und zwar an Benno Wagner. Der hat diese Frage in dem Kommentar zu seiner tausend Seiten umfassenden Ausgabe der amtlichen Schriften zu beantworten versucht. Manchmal ist Kafkas Autorenschaft unter Heranziehung der Tagebücher klar belegbar, manchmal ist sie an bestimmten stilistischen Merkmalen zu erkennen. Doch tatsächlich ist es mitunter schwierig, Kafkas Autorenschaft mit absoluter Sicherheit zu beweisen. Aber da sind wir natürlich für jede Diskussion offen.

Sie arbeiten zurzeit in der American Academy Berlin an einem Essayband namens The Ghosts in the Machine. Was haben Gespenster und Maschinen mit Kafkas Brotberuf zu tun und dessen Einfluss auf seine literarische Produktion?
Bei der Wahl des Titels haben wir uns von einem Brief Kafkas an Milena inspirieren lassen. Dort schreibt er: »Geschriebene Küsse kommen nicht an ihren Ort, sondern werden von den Gespenstern auf dem Wege ausgetrunken.« Diesen Gedanken übertrage ich auch auf andere Texte Kafkas: Durch seine Geschichten spuken die Gespenster der von ihm zuvor verfassten Geschichten. Es sind auf eine gewisse Weise immer sehr durchdachte Konstruktionen und in diesem Sinne Maschinen. Und durch diese Maschinen geistert früher Geschriebenes.

Trifft das auch auf die »Amtlichen Schriften« zu? Geistern die auch durch Kafkas literarisches Werk?
Genau. Die Geschichten Kafkas sind voller Reflexionen über Statistik, die Logik der Unfallversicherung, bestimmte Ideen über die Massen. Man wird dort mit einem Leben konfrontiert, das unter dem Aspekt der Versicherung in Normen gezwängt wird. Und so wie ein Einzelner unter den Aspekten der Versicherung nicht als Individuum wahrgenommen wird, so begegnen wir auch in Kafkas Geschichten Leuten, die eigentlich kaum bestimmte Charakterzüge besitzen, die ein statistisch errechnetes durchschnittliches Verhalten zeigen. Wer kann sagen, wie K. in »Das Schloss« aussieht?

Andererseits finden sich Kafkas Helden in Situationen wieder, die seine Anstalt nie imstande wäre zu versichern. Gregor Samsa etwa, der eines Morgens als menschengroßes »Ungeziefer« erwacht.
Ja, Brecht sagte einmal zu Walter Benjamin, dass doch eine gewisse Ironie in der Tatsache liege, dass der Versicherungsangestellte Kafka eine Welt erdacht habe, in der es überhaupt keine Garantien gibt. Was Kafkas Helden geschieht, ist ja wirklich beispiellos. Für das Problem des Gregor Samsa, des Josef K., des Jäger Gracchus gibt es wirklich keine Versicherung.
Existiert wenigstens eine Art Versicherung für Kafka-Forscher? Wie können all die Akademiker, die mit ungebremstem Elan über Kafka publizieren, überhaupt sicher sein, dass ihre Aussagen über den Autor und dessen Werk zutreffen?
Kafkas Sprache ist von wunderbarer Klarheit – und gleichzeitig ist alles so ungeheuer komplex in seinen Implikationen. Seine Texte sind sehr offen für Interpretationen, die aus den verschiedensten kulturellen Diskursen kommen. So gibt es zum Beispiel Versuche, Kafkas Werk in seiner Totalität aus einer bestimmten Perspektive zu erklären, sei es Marx oder Freud, Juristerei oder Religion. Eingedenk dessen haben wir den Begriff der »Kulturversicherung« geschaffen: Wenn wir alle erdenklichen kulturellen Diskurse in unsere Interpretation Kafkas einbeziehen, dann ist dies durchaus eine Art »Versicherung« dagegen, dass wir in unserem Versuch, Kafka zu verstehen, völligen Schiffbruch erleiden.

Glauben Sie, dass Sie selbst Kafka nach der Lektüre der »Amtlichen Schriften« besser verstehen?
Na ja, ich habe jetzt ein besseres Gefühl für seine Logik, seine Konzepte. Es ist einfach eine Bereicherung, dass ich jetzt spüre, wo bestimmte Bilder oder Gedanken in seinem Werk wohl herkommen. »Quer durch die Worte kommen Reste von Licht«, hat Kafka einmal gesagt. Das ist doch wunderbar, oder?

Mit dem Literaturwissenschaftler sprach Christian Buckard.

Stanley Corngold ist Professor für Germanistik in Princeton und leitet dort das Kafka-Netzwerk in Kooperation mit der Universität Oxford und der Humboldt-Universität Berlin.

Fußball

»Fußballer sind sehr abergläubisch«

Uri Geller über die Weltmeisterschaft, den Gewinner des Turniers und seinen fatalen Einfluss auf einen verschossenen Elfmeter bei der EM 1996

von Detlef David Kauschke  19.06.2026

»Imanuels Interpreten« (22)

Herbie Mann: Der Klangsetzer

Herbie Manns Motto: »Wenn du die Musik von jemandem spielen willst, gehe zu ihm nach Hause.« Er setzte dies um, hatte dann aber die Jazz-Polizei am Hals

von Imanuel Marcus  19.06.2026

Kommentar

Nimm die Wahrheit an, von wem auch immer sie gesagt wurde

Bisweilen wirkt die Debatte um KI-generierte Texte absurd. Denn die Qualität eines Arguments sollte entscheidender sein als sein Urheber

von Leeor Engländer  18.06.2026

Literatur

Prophet im eigenen Land

Ein neuer Band mit bisher unveröffentlichten Texten von Amos Oz zeigt den israelischen Schriftsteller als reflektierten Staatsbürger und überzeugten Zionisten

von Marko Martin  18.06.2026

Essen

»Schakschuka ist der Favorit«

Der deutsch-israelische Koch Tom Franz hat ein Buch über das Frühstück geschrieben. Hier spricht er über geflochtenen Lachs, clevere Vorräte und die Frage, warum er die erste Mahlzeit des Tages auslässt

von Katrin Richter  18.06.2026

Ausstellung

Androgyn, zeitlos, modern

Das Georg Kolbe Museum in Berlin widmet sich der britischen Ausnahmekünstlerin Marlow Moss – erstmals in Deutschland

von Alicia Rust  18.06.2026

Streaming

Bringt Gali nach Hause!

Eine junge Israelin wird in Moskau verhaftet. Die Serie »Unconditional« erzählt vom Kampf einer Mutter gegen die Justiz

von Chris Schinke  18.06.2026

Köln/Hamburg/Leipzig

Mit diesen prominenten Weggefährten feiert Wolf Biermann seinen 90. Geburtstag

Der legendäre Liedermacher wird am 15. November 90 Jahre alt

 18.06.2026

Programm

Israel Day, Goldene Zwanziger und ein Kult-Hai: Tipps und Termine

Termine und Tipps für den Zeitraum vom 18. Juni bis zum 25. Juni

 17.06.2026