Gedichtband

Schiffbrüchig in Havanna

von Anastasia Telaak

»Letztendlich bin ich niemand: Sohn des Schneiders.« So beschreibt sich José Kozer in einem seiner Gedichte. 1940 als Kind osteuropäisch-jüdischer Emigranten in Havanna geboren, übersiedelte er 1960, kurz nach der kubanischen Revolution, in die USA. Migration und Exil, das Leben in verschiedenen Kulturen, haben seine Lyrik inspiriert. Der Zürcher teamart Verlag legt daraus eine zweisprachige Auswahl Trazas. Spuren vor, übersetzt von Susanne Lange.
Mal meditativ, mal ironisch, dann wieder bestürzt oder angriffslustig umkreist Kozer Verlust und Vergänglichkeit. Sein überwiegend assoziativer Stil, sein mäandernder Duktus samt den kühnen Enjambements erschaffen dabei eine Musikalität, die sich auch vom reichen Vokalis- mus des Spanischen nährt. Die rhythmisierten Wortketten, die Gegenstände, Stimmungen, Begebenheiten bald ineinander spiegeln, bald miteinander kontrastieren, eröffnen dabei eine Vieldeutigkeit, die noch verstärkt wird durch Vielstimmigkeit. Kozer entwirft einen Kosmos, in dem Ding und Wort, Raum und Zeit scheinbar ungeschieden sind, eine Osmose eingehen, wie in dem Poem »Ort (1)«:
Mich weckte das Laubwerk, nachdem der Wind vorbeigeweht war,/die Spatzen gezetert hatten, die Tanne war über Nacht/ gewachsen, die Tanne erreicht an diesem Morgen ihre/höchste Höhe, es wurde still, ich hatte Hunger.//Ich habe Hunger und öffne ein Buch, es wogt mir entgegen, ich brin-/ge es zum Schweigen (so geht es nicht) jetzt streife ich die/Buchstaben, sammle mich, lasse das Licht seitlich von den/großen Gartenfenstern einfallen, lese langsam, lese sehr lang-/sam der Schwärze die Rhomben ab, dann ein Blitz.//In der Tanne sehe ich Lichtteilchen, vielleicht bin ich ein lyrischer/Dichter, vielleicht ...
José Kozer erweist sich hier als würdiger Erbe der lyrischen Moderne, der französischen Symbolisten ebenso wie der Nordamerikaner Whitman, Pound und Eliot. Hinzu kommen Einflüsse des lateinamerikanischen Surrealismus, des eigenwilligen Kubaners José Lezama Lima, mitunter des lakonischen Brecht. Auch die in die Postmoderne weisende Intertextualität sowie die Mischung von hohem Ton, Alltagssprache und Vulgärausdrücken aus verschiedenen Sprachgemeinschaften Lateinamerikas kennzeichnen Kozers Texte. Nicht zu vergessen jenes stilisierte Begehren, dessen Objekt die Sprache ist: »Das Wort; andres esse ich nicht.«
Geprägt sind Kozers ungewöhnliche Sprachbilder auch durch seine biografische Synthese von Jüdischem und Kubanischem. Das osteuropäische Judentum ist die zunächst augenfälligste Spur, die Kozers von verschiedenen Kulturen inspirierte Lyrik zeigt. So gewinnt neben dem Künstler-Vater, der an anderer Stelle zum unglücklichen »Schiffbrüchigen« im spanisch-jiddischen Sprachgemenge wird, auch die Mutterfigur als beherzte Einwanderin und leidenschaftliche Vermittlerin von Überlieferungstreue poetische Dichte und Wirklichkeit. »Ein glücklicher Tag« lautet der Titel des letzten Gedichts. Und glücklich muss zweifellos sein, wer die Fäden, die Kozer ihm reicht, lesend wieder- und weiterspinnt. Zu verdanken ist dies nicht zuletzt Susanne Lange. Ungeachtet mancher Schwächen im Vorwort und gelegentlicher Unschärfen bei der Auslegung einzelner Verse, ist der mehrfach mit Übersetzerpreisen bedachten Philologin die Übertragung Kozers ins Deutsche vorzüglich gelungen.

josé kozer: trazas. spuren
Ausgewählt, eingeführt und aus dem Spanischen übersetzt von Susanne Lange teamart, Zürich 2007, 160 S., 18,50 €

Berlin

Chanukka-Basar in der Synagoge Pestalozzistraße: Kuchen, koscherer Glühwein und ein Bühnenprogramm

Am Sonntag findet der Basar im Innenhof der Synagoge statt. Es gibt ein vielfältiges Bühnenprogramm. Auch die »The Swinging Hermlins« werden auftreten

von Christine Schmitt  13.12.2024

Mario Voigt mit Stimmen der Linken zum Ministerpräsident gewählt

 12.12.2024

RIAS: AfD ist eine Gefahr für Juden in Deutschland

 11.12.2024

Amsterdam

Nach antisemitischer Hetzjagd: Haftstrafen für drei Angeklagte gefordert

Einen Monat nach den Übergriffen stehen nun sieben Menschen vor Gericht

 11.12.2024

Brandenburg

Antisemitismusbeauftragter fordert Priorisierung der Bildungsarbeit

Auch die Sicherheit jüdischer Einrichtungen und Menschen müsse gewährleistet werden, sagte Büttner

 10.12.2024

Berlin

Nach dem Sturz von Assad: Wie geht es nun weiter für die syrischen Flüchtlinge in Deutschland?

von Anne-Béatrice Clasmann  09.12.2024

Ausstellung

Projekt zu verlorenen Büchern aus der NS-Zeit erreicht Israel

Ausstellungseröffnung am Montagabend in Tel Aviv

 09.12.2024

Israel

Netanjahu beginnt Aussage in seinem Korruptionsprozess

Die Anwälte des Ministerpräsidenten hatten sich wegen der Kriegszustände in der Region vergeblich um einen längeren Aufschub seiner Aussage bemüht

 09.12.2024

Nahost

Machtwechsel in Syrien: Was wir wissen - und was nicht 

von Martin Romanczyk  08.12.2024